
張愛玲一生坎坷。張愛玲寫透情感,張愛玲的傾城之戀是披著金衣的骷髏。盡管亮光閃閃,但骷髏始終是骷髏,命運(yùn)轉(zhuǎn)折(低落)的某一天,抱著骷髏溫暖心靈,是多么的悲哀。
上海的張愛玲和香港的梅艷芳命運(yùn)相同:頂級(jí)芳華,頂級(jí)孤獨(dú)!正可謂,女人如花花如夢(mèng)。
百度百科這樣描述:
張愛玲的童年是不快樂的父母離婚,父親一度又揚(yáng)言要?dú)⑺浪?,而她逃出父親的家去母親那里,母親不久就又去了英國(guó),她本來考上了倫敦大學(xué),卻因?yàn)橼s上了太平洋戰(zhàn)爭(zhēng),只得去讀香港大學(xué),要畢業(yè)了,香港又淪陷,只得回到上海來。她與胡蘭成的婚姻也是一個(gè)大的不幸。本來在文壇成名是件好事,可是這在解放后居然成了罪狀,最后只得遠(yuǎn)走它鄉(xiāng)!
目前,鄒靜之同志將張愛玲的傾城之戀改編成34集電視劇。電視劇版的傾城之戀已經(jīng)變味。然而打著張愛玲的旗幟,傾城之戀還是“熱播”。關(guān)于原著傾城之戀和電視劇版的傾城之戀,鄒靜之解釋說:“每句話都是一條線索,每張面孔都是一個(gè)人物。張愛玲寫的小說只給我們留下了一粒種子,我沒把它當(dāng)瓜子嗑了,而是讓它變成新的生命”。令人遺憾的是,鄒靜之所謂的新生命,不似原著般回味無窮、蒼涼無奈又蘊(yùn)含著一米陽(yáng)光。鄒靜之改編后的傾城之戀,就是剜去張愛玲版《傾城之戀》的眼珠子,在其他的器官上斜斜涂鴉。涂鴉成34集,而張愛玲原著傾城之戀只有兩萬字。電視劇版的傾城之戀是一幕亂戲,偏離現(xiàn)實(shí)生活。
每集都收看的不是張愛玲的真實(shí)粉絲,但是和鄒靜之同志一樣,都說是張愛玲的忠實(shí)讀者。鄒靜之不是不懂文學(xué)、不懂張愛玲,鄒靜之為商業(yè)收入而剜去傾城之戀的眼珠子,其他人的內(nèi)心則寂寞而張揚(yáng)(鄒靜之的改編符合一部分人的胃口、尤其想象力豐富的人),為什么要現(xiàn)實(shí)呢?現(xiàn)實(shí)多么沉重。所以鄒靜之實(shí)乃一個(gè)高手,摸清觀眾的心思,亂改老張的著作。
無論鄒靜之怎樣修改,張愛玲都不會(huì)贊同或是反對(duì)。那么,閉上眼睛,張愛玲的讀者們會(huì)發(fā)現(xiàn):傾城之戀的白流蘇淺淺笑著,不跟鄒靜之計(jì)較。只要有觀眾喜歡,白流蘇都是開心的。
·再見,阿麥書房 09/04/01
·紅與黑 09/03/30
·陳啟宗:內(nèi)地開發(fā)商都是“騙子” 09/03/17
·陳啟宗:內(nèi)地開發(fā)商都是“騙子” 09/03/16
·偽先鋒主義—蓋里與哈迪德的創(chuàng)作哲學(xué) 09/03/08
觀點(diǎn)網(wǎng)關(guān)于本網(wǎng)站版權(quán)事宜的聲明:
觀點(diǎn)網(wǎng)刊載此文不代表同意其說法或描述,僅為客觀提供更多信息用。凡本網(wǎng)注明“來源:觀點(diǎn)網(wǎng)”字樣的所有文字、圖片等稿件,版權(quán)均屬觀點(diǎn)網(wǎng)所有,本網(wǎng)站有部分文章是由網(wǎng)友自由上傳,對(duì)于此類文章本站僅提供交流平臺(tái),不為其版權(quán)負(fù)責(zé)。如對(duì)稿件內(nèi)容有疑議,或您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識(shí)產(chǎn)權(quán)的文章,請(qǐng)您速來電020-87326901或來函guandian#126.com(發(fā)送郵件時(shí)請(qǐng)將“#”改為“@”)與觀點(diǎn)網(wǎng)聯(lián)系。