茲提述(i)本公司于二零一四年四月十五日刊發(fā)之公布,內(nèi)容有關買方根據(jù)買賣協(xié)議之條款及條件向賣方收購該物業(yè)之非常重大交易;(ii)本公司于二零一四年五月九日刊發(fā)之公布,內(nèi)容有關(其中包括)買方與賣方于二零一四年五月八日就延期貸款承擔期限而訂立買賣協(xié)議之補充協(xié)議(“第一份補充買賣協(xié)議”)及(iii)本公司于二零一四年五月三十日刊發(fā)之公布,內(nèi)容有關(其中包括)買方與賣方于二零一四年五月二十九日就盡職調(diào)查期間延期而訂立買賣協(xié)議之第二份補充協(xié)議(“第二份補充買賣協(xié)議”)(統(tǒng)稱“該等公布”)。除另有界定外,本公布所用詞匯與該等公布所界定者具有相同涵義。
背景
根據(jù)買賣協(xié)議、第一份補充買賣協(xié)議及第二份補充買賣協(xié)議之條款及條件,買方有權(quán)自買賣協(xié)議日期(即二零一四年四月十四日(美國時間))起計直至二零一四年六月十二日下午五時正(美國時間)止期間對該物業(yè)狀況及其財務、法務及環(huán)境方面開展盡職調(diào)查。買賣協(xié)議之第三份補充協(xié)議
經(jīng)買方與賣方進一步協(xié)商后,買方已同意批準對該物業(yè)進行的全部盡職調(diào)查,惟倘賣方應同意(i)將購買價從20,995,000美元(相當于約163,761,000港元)降低至20,695,000美元(相當于約161,421,000港元);及(ii)在潛在貸款承擔或貸款廢止方面與買方合作。
因此,于二零一四年六月十二日(美國時間),買方與賣方訂立買賣協(xié)議之第三份補充協(xié)議(“第三份補充買賣協(xié)議”,連同第一份補充買賣協(xié)議及第二份補充買賣協(xié)議,統(tǒng)稱“補充買賣協(xié)議”),據(jù)此,訂約各方同意補充或修訂買賣協(xié)議的若干條款,其中包括降低購買價。
購買價
根據(jù)第三份補充買賣協(xié)議的條款,該物業(yè)的購買價應從20,995,000美元(相當于約163,761,000港元)降低至20,695,000美元(相當于約161,421,000港元)。批準盡職調(diào)查
根據(jù)第三份補充買賣協(xié)議的條款,買方同意批準對該物業(yè)進行的全部盡職調(diào)查。于批準買方對該物業(yè)進行的全部盡職調(diào)查后,根據(jù)買賣協(xié)議的條款及條件,首期按金500,000美元(相當于約3,900,000港元)連同加付按金500,000美元(相等于約3,900,000港元)應屬不可退還,惟倘以下情況除外:(a)賣方嚴重違約,或(b)未能達成任何交割條件(貸款承擔及╱或股東批準除外)。
貸款承擔
于本公布日期,買方尚無法就承擔貸款取得相關貸款人批準。根據(jù)第三份補充買賣協(xié)議,賣方同意付出商業(yè)上屬合理的努力以根據(jù)買方可接受的條款向相關貸款人取得貸款承擔方面的批準。
除經(jīng)補充買賣協(xié)議修訂外,買賣協(xié)議所有其他條款及條件仍保持不變。
短暫停牌及恢復買賣
股份已自二零一四年六月十三日上午九時正起暫停買賣,以待刊發(fā)本公布。股份將于二零一四年六月十六日上午九時正起恢復買賣。

